紅樓夢樂曲唱響2016大型音樂會 音樂會上,克勞迪婭楊還與樂團獻奏了柴可夫斯基《第一鋼琴協奏曲》。該作是柴可夫斯基早期的緊張作品,具有普通的布局和雄偉的構想,演奏中克勞迪婭楊將第一樂章的華麗堂皇、第二樂章的故鄉情調、第三樂章的高興頌歌逐一出現,帶領觀眾徘徊在“老柴”的藝術天下中
聞名作曲家王立平為1987版電視劇《紅樓夢》創作的配樂,以其婉轉感人的旋律和貼合原著的氣韻被公以為我國今世音樂作品的經典之作,近三十年來,這部作品以多種情勢盛行在華人天下,久演不衰。克勞迪婭楊是活潑在天下舞臺的馬來西亞華裔鋼琴家,出于對《紅樓夢歷史》音樂的熱愛及對中國題材鋼琴協奏曲近況的了解,她決定將《紅樓夢新編》改編成鋼琴協奏曲。從2011年起,克勞迪婭楊從天下多國“海選”作曲家,于2013年末極確定約請匈牙利作曲家久洛費凱泰與她互助改編。2014年5月,鋼琴協奏曲《紅樓夢》顛末一年多的創作正式完成。 昨晚的演出中,湯沐海、克勞迪婭楊、天交的攜手呈獻令津門觀眾大飽耳福。這部作品由四個篇章構成,從形貌賈寶玉、林黛玉運氣的“絳珠還淚”起筆,至“情天誰補”“虛花如夢”“萬艷千紅”,漸漸體現《紅樓夢》弘大深刻的悲劇主題。《紅樓夢》原曲中多段人們耳熟能詳的經典旋律由鋼琴、交響樂的情勢演繹,顯現出越發國際化的音樂語言和全新的藝術體現力,以不失原作水準的震撼力感動了觀眾。克勞迪婭楊也以她精準、投入的演奏贏得了天津觀眾的喝采,彰顯了國際鋼琴家的資深氣力,她表現,盼望這部以西方情勢演繹中國題材的作品可以在工具方文化之間搭建起一座橋梁,讓天下明白到紅樓夢新解中中漢文化的另一壁。 天津交響樂團昨晚在天津音樂廳送上一場精美音樂會,樂團在聞名指揮家湯沐海的帶領下,攜手馬來西亞女鋼琴家克勞迪婭楊,將她憑據中國經典影視音樂《紅樓夢》創作的同名鋼琴協奏曲搬上舞臺。
出自:http://www./a/honglouxinwen/2016/0125/141.html
柴明山紅樓夢新解 柴明山《紅樓夢新解》一本以獨特的觀點介紹賈寶玉、林黛玉、紅樓夢與紅樓夢歷史、紅樓夢新編
紅樓夢歷史的著作
紅樓夢歷史紅樓夢
紅樓夢新解
紅樓夢新編|賈寶玉|林黛玉|紅樓夢新解|紅樓夢歷史 sitemap |
|