學外語不只是學習單詞和語法,更不只是學做題,學外語必須學連讀,西方語言都有連讀現象,這是需要你去學習,并且需要大量的練習才能掌握的。 我們很多人學外語都有一個誤區,都以為學外語和漢語一樣,只要能認字就能說話。所以大家都在傻傻地背單詞,結果發現背了單詞還不會讀,更聽不懂。也不問問自己,你學過人家的連讀,聲音,同化,失爆等語音現象嘛,就算學過,你練過嗎? 有些人學了語音只是也不會用,就像我當地某學院的一位英語語音學的老師就告訴學生說:開音節和閉音節沒有用。我正想問問他,你會英語嗎? 學外語,首先要把讀音的問題解決了。讀音不只是單詞的發音,更不只是一種語言的基本音素。英文有44個音素,還有四個他們認為是輔音連綴的音素,分別是[tr],[dr], [ts], [dz]。這四十八個音素你讀的再準,你不會把他們拼成詞,那也是一堆廢材,你練的也是廢物技能。只練發音,甚至是把拼讀規則掌握了不去聽文章,練習讀課文,你的英語是永遠學不好的。 你必須通過聽來感知人家的各種語音現象和發音技巧。 咱們中國人學英語時,在語音上下的功夫太少。自己聽的不夠細致,教出來的東西就是錯的,比如有人說pardon這個詞中,字母d是不發音的,給學生示范讀成['pɑ:?n],這就有點過分了。還有人說這個詞中的字母o不發音,這個倒是對的,但他卻示范不出不發音的讀法,他讀出來的還是發音的字母o。這個詞正確的讀法是['pɑ:dn]。其中有個鼻腔爆破。這是個要求舌尖頂在齒齦不動,而是軟腭爆破的音。同樣的發音,俄語里也有,比如俄語的這個詞好多人讀不對,дня。多數人都讀成[d?niɑ:]。但是人家沒有那個[?] 的音。直接讀[dniɑ:]。西方語言中,這種發音比比皆是。但僅靠文字描述你可能還是不懂,你必須去聽正確的鼻腔爆破的發音,去認真體會,然后去模仿,去練習。這不是個很難的發音。我的學生基本上跟我上幾次課就能學會。然后在以后的練習中不斷完善,時間長了,他們就說:老師,讀鼻腔爆破更省勁。我說當然了,本來由一個部位發的音,現在分兩個部位來分擔,當然容易了。 如果想知道更多的發音技巧可以看看我的課程《不會記單詞,看這里,記單詞秘籍》那里講解了很多單詞的發音技巧。絕對是地道的發音技巧。外國人不告訴你。中國人不知道的技巧。練好了,你的發音就能和外國人一模一樣。 |
|