“一帆風順”、“百事可樂”、“天天開心”。 你的同學錄上被多少人寫過這些話。 你還記得他們的模樣嗎? 畢業季年復一年,同學錄卻貌似逐漸淡出了校園。 手機的普及,讓在對方發給你的那頁同學錄上鄭重寫下自家的電話號碼顯得多余。 但翻開抽屜里那本同學錄,你還是可以把時間的切片攤在手上端詳。 填寫個人資料看似例行公事,但也從來不缺創意人才。 玩電腦游戲、不寫作業、發財暴富……成年人的車子房子票子不過是這些愿望的2.0版本。 追星也從來就是保留節目。 一個有年代感的明星名字,或許是ta過氣的明證,但更多是你青春的注腳。 背面的留言板更是檢驗兩人關系的試金石。 字數多少,是不是只有你才擁有的獨一份的創意,都能為這段同學關系蓋章摁戳兒。 潦草的幾個“天天開心”、“百事可樂”只能讓人收同學錄的時候暗自撇嘴。 少時的情愫,也往往凝結在這一頁上的某個不起眼的符號或看似漫不經心卻暗地里咬文嚼字的措辭上。 同學的寄語之上,往往有那么兩三張恩師的囑托。 1939年,西南聯大外國文學系的女學生容琬畢業時,收獲了多位西南聯大教授在她同學錄上寫下的文字。 有些詩句雋永,有些留言灑脫。但無一例外,留言者都是學界燦若星辰的人物。 何必桑干方是遠 中流以北即天涯 —— 朱自清 避兵尚有桃源地 好景天南春正融 —— 吳宓 一條大路通云南 去時容易轉時難 去時陽鵲未下蛋 轉時陽鵲叫滿山 —— 聞一多 (記錄貴州安順民歌) 全球的畢業生今年都很難。畢業典禮不能舉辦,道別只能線上進行。 下面這些話,說不定,你想說給他們聽。 In the beginning of Senior year, we beg the year to go by fast. Toward the middle, we beg it to slow down. And at the end, we wish it to never stop. 在大四開始的時候,我們祈求這一年快點過去。過了一半,我們求時間慢下來。臨近結束,我們卻希望大學能一直上下去。 When you graduate don't forget those that put up with you for all those years, because they are your true friends since they loved you enough to stick with you until the very end. 當你畢業的時候,不要忘記那些忍受了你這么多年的同學,因為他們是你真正的朋友,因為他們愛你愛得足以堅持到最后。 畢業是結束也是開始,人生的賽道,給他一個助推。 “Start where you are. Use what you have. Do what you can.” 千里之行始于足下。調動現有資源,做自己能做之事。 — Arthur Ashe “Life loves the liver of it.” 生活喜愛那些認真過它的人。 — Maya Angelou “Failure is the condiment that gives success its flavor.” 失敗是成功的調味料。 — Truman Capote “Go forth and set the world on fire.” 沖吧!讓世界為你驚嘆。 — Ignatius of Loyola 離別哪能都是激情和眼淚,幽默一把,會心一笑啟程。 “Life has no remote… get up and change it yourself!” 生活沒有遙控器,起來,你得自己調臺。 — Mark A. Cooper “A graduation ceremony is an event where the commencement speaker tells thousands of students dressed in identical caps and gowns that ‘individuality’ is the key to success.” 畢業典禮的奇怪之處在于演講者對著數千個帽子衣服一模一樣的學生說“個性化”才是成功的關鍵。 — Robert Orben “She turned her can'ts into cans and her dreams into plans.” 她將不可能變成了可能,將夢想變成了計劃。 — Kobi Yamada 山水一程,三生有幸。此去一別,江湖再見。 “How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.” 我多么幸運,能有一件事讓我難以說出再見。 — A. A. Milne (Winnie-the-Pooh) “The two hardest things to say in life are hello for the first time and goodbye for the last.” 這輩子最難說出口的兩句話,一是第一聲“你好”,二是最后一聲“再見”。 — Moira Rogers “This is not a goodbye, my darling, this is a thank you.” 這不是跟你道別,親愛的,這是向你致謝。 — Nicholas Sparks (Message in a Bottle) 畢業快樂。 這里是中國日報雙語新聞夜聽雙語,我是雙語君。 晚安,好夢。 put up with 容忍;忍受 condiment [?k?nd?m?nt] n 調味料;佐料 cap [k?p] (大學師生在特別場合戴的)方帽 gown [ɡa?n] (大學學生在特別儀式上穿的)長袍;長外衣 commencement [k??mensm?nt] n 開始;開端;學位授予典禮;畢業典禮 編輯:左卓 實習生:梁詩卿 |
|