The winner takes it all The winner takes it all 本詞條是多義詞,共2個義項 1980年ABBA演唱的歌曲 ![]() 《The Winner Takes It All》是瑞典組合ABBA歌曲,ABBA是瑞典國寶級流行組合,成立于1972年。 基本信息
歌手簡介 ABBA是瑞典國寶級流行組合,成立于1972年。樂隊名稱來自于四名成員的姓名前字母的縮寫的組合,這兩男兩女在事業走上坡路時曾是兩對夫妻,在事業開始下坡時又分別勞燕分飛,是流行音樂史上著名的夫妻組合也是著名的離婚組合。ABBA于1982年解散。 歌詞及翻譯 ABBA - The winner takes it all 勝者為王 I don't wanna talk我不想談 About the things we've gone through關於剛剛發生的事 Though it's hurting me盡管那傷害了我 Now it's history但那已成了歷史 I've played all my cards我打出了每一張牌 And that's what you've done too你也一樣 Nothing more to say再也無話可說 No more ace to play再也沒有王牌 The winner takes it all贏家通吃 The loser standing small beside the victory輸家卑微的站在勝利旁邊 That's her destiny那是她的命運 I was in your arms躺在你懷里 Thinking I belonged there認為我屬於那里 I figured it made sense我嘗試找到意義 Building me a fence在我面前筑起一道籬 Building me a home筑成一個家 Thinking I'd be strong there以為我會很堅強 But I was a fool但我真是傻 Playing by the rules一切都照規矩在玩 The gods may throw a dice眾神丟了個骰子 Their minds as cold as ice他們的內心冷酷如冰 And someone way down here在下面的某個凡人 Loses someone dear失去了心愛的人 The winner takes it all勝者拿走一切 The loser has to fall輸家一敗涂地 It's simple and it's plain那是理所當然 Why should I complain我能抱怨什麼 But tell me does she kiss但是,告訴我她吻你的時候 Like I used to kiss you?像我吻你一樣嗎? Does it feel the same感覺一樣嗎? When she calls your name?當她呼喚你名字的時候 Somewhere deep inside在內心深處 You must know I miss you你一定知道我很想你 But what can I say但我還能說什麼 Rules must be obeyed游戲規則必須遵守 The judges will decide法官即將宣判 The likes of me abide我得服從判決 Spectators of the show看表演的觀眾 Always staying low總是保持冷靜 The game is on again游戲再度登場 A lover or a friend是愛人還是朋友 A big thing or a small是大或是小 The winner takes it all贏家通吃,勝者為王 I don't wanna talk我不想談 If it makes you feel sad如果那使你感到悲傷 And I understand而我明白 You've come to shake my hand你會前來和我握手 I apologize我向你致歉 If it makes you feel bad看到我如此緊張 Seeing me so tense缺乏自信 No self-confidence但你可以看到 But you see贏家通吃 The winner takes it all勝者為王 The winner takes it all... 勝者為王 版本二 The winner takes it all - ABBA 校譯 - 天際 I don't wanna talk 我不愿談起 About the things we've gone through 我們的過往 Though it's hurting me 盡管它仍在傷害著我 Now it's history 但那已成歷史 I've played all my cards 我已竭盡全力 And that's what you've done too 你也傾盡所能 Nothing more to say 再也無話可說 No more ace to play 再也無計可施 The winner takes it all 勝利者拿走一切 The loser standing small beside the victory 失敗者陪襯贏家多么渺小 That's her destiny 那是她的命運 I was in your arms 我曾在你的懷抱 Thinking I belonged there 以為那是我的歸宿 I figured it made sense 以為一切都順理成章 Building me a fence 為我建起了柵欄 Building me a home 為我建起一個家 Thinking I'd be strong there 以為在那里我會堅強 But I was a fool 可我如此愚蠢 Playing by the rules 一切所為都照規矩 The gods may throw a dice 眾神毫不偏心 Their minds as cold as ice 他們鐵石心腸 And someone way down here 在下面的某個凡人 Loses someone dear 失去此生摯愛 The winner takes it all 勝者拿走一切 The loser has to fall 敗者一敗涂地 It's simple and it's plain 道理是如此簡單 Why should I complain 還能作何抱怨 But tell me does she kiss 但告訴我她吻你的時候 Like I used to kiss you? 像我吻你一樣嗎? Does it feel the same 當她呼喚你名字時 When she calls your name? 你的感覺是否與曾經一樣? Somewhere deep inside 在內心深處 You must know I miss you 你應當知道我想念著你 But what can I say 但我又能說什么 Rules must be obeyed 游戲規則必須遵守 The judges will decide “法官們”將會宣判 The likes of me abide 像我這種只會容忍的人 Spectators of the show 這種節目的觀眾 Always staying low 總是如此低俗 The game is on again 游戲再度登場 A lover or a friend 是愛人還是朋友 A big thing or a small 是大或是小 The winner takes it all 勝者拿走一切 I don't wanna talk 我不想說話 If it makes you feel sad 如果那使你感到悲傷 And I understand 我明白 You've come to shake my hand 你想前來和我握手 I apologize 我向你致歉 If it makes you feel bad 如果這讓你感覺不好 Seeing me so tense 看我如此緊張 No self-confidence 沒有自信 But you see 但你看 The winner takes it all 勝利者已拿走一切 The winner takes it all... 勝利者拿走一切... |
|