粗看姚璐的《新山水系列》攝影作品,可能會感嘆于他的技藝之精,照片竟然和宋代山水畫看起來如此相似。但是細看,就會發現其中的青山綠水不過是假象,所謂的“重巒疊嶂”不過是一堆一堆由綠色/黑色防塵布所遮掩的建筑材料和垃圾,亭臺樓閣間還有頭戴安全帽的當代民工。 ![]() 秋嶺遠眺圖 View of autumn mountains in the distance 新山水 作品集二 ![]() 城春覽勝圖 Spring in the city 新山水 作品集一 “原來,這充滿詩情畫意的畫面,來自于處處都在大興土木的當下現實,也在影射這種現實。姚璐敏銳地捕捉到了當代中國的新符號:防塵布。經過他的機智運用,我們終于不得不接受這樣一個事實,那就是那些建筑工地上用來遮掩丑陋、防止揚灰、防止偷盜的綠色防塵布以及由它所披掛前)而成的座座土堆已經成為當代中國的新符號在目前仍然主要著力于開發的中國,綠色防塵布儼然是一種開發中的標志。” ——顧錚《遮掩與裸露——姚璐的《中國景觀》》 ![]() 富春山居圖 Dwelling in the Mount Fuchun 新山水 作品集五 作為中國式畫意攝影的代表性人物,姚璐通過后現代挪用的手法,向我們展示了一個個新景觀。古典與現實的交叉融合,傳達的是對當代社會發展的深思。 古人說,寄情于山水之間。山水在中國早已成為了一個符號,是審美情趣的外化,是以山為德以水為性的內在修為意識。中國山水畫則是中國人觀照自然、闡釋世界的一種重要方式。 而姚璐宣告,“無論是山水抑或是藝術,都無法再提供一種遁世的可能。” ——斯蒂芬尼·貝里 姚璐:中央美術學院教授,碩士生導師。中國攝影家協會藝術委員會委員。 ![]() ![]() 早春圖 Early Spring 新山水 獨副作品 ![]() 新溪山行旅圖 Travellers among Mountains and Streams 新山水 獨副作品 ![]() 重江疊嶂圖 Confluence of rivers in the shelter of trees 新山水 作品集一 ![]() 中山煙云圖 Mount Zhong in the mist 新山水 作品集一 ![]() 行春古渡圖 Passing spring at the ancient dock 新山水 作品集一 ![]() 溪山秋靄圖 Mountains and streams through autumn mist 新山水 作品集一 ![]() 松巖觀瀑圖 View of waterfall with rocks and pines 新山水 作品集一 ![]() 清崖橫云圖 Mountain pasture with floating clouds 新山水 作品集一 ![]() 江村雪霽圖 Snow cleansed riverside village 新山水 作品集一 ![]() 洞庭春早圖 Early spring on lake Dong Ting 新山水 作品集二 ![]() 夏山草堂圖 Mountain and straw houses in the summer 新山水 作品集二 ![]() 暮雪寒禽圖 Birds and snow in the cold dusk 新山水 作品集二 ![]() 日暮蒼山圖 Mountain Ridges Shrouded in Hazy Sunset 新山水 作品集三 ![]() 淺渚垂釣圖 Angling on Low Island 新山水 作品集三 ![]() 匡廬煙霞圖 Smoky Waterfall Over The Mountain 新山水 作品集三 ![]() 絕嶺翠微圖 Green Cliffhanger 新山水 作品集三 ![]() 寒江雪照圖 Snow Lighted River 新山水 作品集三 ![]() 關山飛渡圖 Mountain Trek 新山水 作品集三 ![]() 素月依林圖 Returning to the Woods in the Moonlight 新山水 作品集四 ![]() 絕澗飲雪圖 Sheep on the Snowy Cliff 新山水 作品集四 ![]() 錦鱗驚波圖 Bright Carp Swimming in the Water 新山水 作品集四 ![]() 孤山鳴鶴圖 Cranes Squawking on the Deserted Hill 新山水 作品集四 ![]() 浮萍樂游圖 Quacking amongst the Dewed Duckweed 新山水 作品集四 ![]() 春芳飲馬圖 Horses by the Spring Stream 新山水 作品集四 ![]() 云隱長嘯圖 The Roaring Tigers in the Mist 新山水 作品集四 ![]() 靜坐觀海圖 The Calm Spectator of the Sea 新山水 作品集四 ![]() 湖山勝處圖 Beauty of Mountain and Lake 新山水 作品集五 ![]() 虞山泊舟圖 Fishing boats berthed by the Mount Yu 新山水 作品集五 ![]() 雪后訪梅圖 After snow call on plum 新山水 作品集六 ![]() 松溪載酒圖 Wine boat on pine creek 新山水 作品集六 ![]() 高閣清夏圖 High pavilion in cool Summer 新山水 作品集六 ![]() 秋涼思梵圖 Autumn Monastery 新山水 作品集六 ![]() 昆明錦繡圖 The Beauty of Kunming 新山水 作品集六 ![]() 帝城春色圖 Spring of the Imperial City 新山水 作品集六 |
|