針灸之術(shù),源遠(yuǎn)流長(zhǎng),自黃帝內(nèi)經(jīng)以來(lái),代代相傳,歷經(jīng)數(shù)千年而不衰。 許多醫(yī)家窮盡一生精力,卻未必能盡得其法。 而清代神醫(yī)徐靈胎臨終之際,卻言針灸只需十二字即可貫通。 這十二字究竟為何? 緣何一代醫(yī)學(xué)大家要在生命最后時(shí)刻揭示這一秘訣? 這背后又蘊(yùn)含著怎樣的智慧? ![]() 徐靈胎,名大椿,號(hào)洄溪老人,江蘇吳江人,生于清康熙三十二年(1693年),卒于乾隆三十六年(1771年)。 他出身于官宦世家,本該走科舉之路,卻因看透科舉之弊,十四歲便棄八股文而研讀圣賢典籍。 幼時(shí)家中三弟、四弟、五弟相繼病故,父親悲痛成疾,眼見良醫(yī)難求,徐靈胎遂立志學(xué)醫(yī)。 他不拜師門,獨(dú)自鉆研《黃帝內(nèi)經(jīng)》以來(lái)的歷代醫(yī)書,廣采博取,上溯源流。 經(jīng)過(guò)數(shù)年苦讀,徐靈胎洞徹醫(yī)理,開始臨證行醫(yī),不久便治愈了父親的頑疾。 此后,他游歷各地,足跡遍及江浙,積累了豐富的臨床經(jīng)驗(yàn),名聲逐漸傳開。 徐靈胎醫(yī)術(shù)精湛,尤擅針灸之術(shù)。一次,江南某富商之子患病,癥狀怪異,身體一側(cè)時(shí)而冰冷如冬,時(shí)而灼熱如炎夏,請(qǐng)遍名醫(yī)無(wú)效。家人聞徐靈胎之名,不惜重金相請(qǐng)。 徐靈胎到后,細(xì)細(xì)診脈,又察看舌苔,不發(fā)一言。眾人心急如焚,不住詢問病因。徐靈胎淡然道:“此乃陰陽(yáng)失調(diào),經(jīng)絡(luò)阻滯所致。”說(shuō)罷,取出銀針,在病人手臂上輕輕刺入三針,又在腳踝處刺入兩針。 ![]() 針剛落下,那富商之子本已扭曲的面容頓時(shí)舒展,原本冰冷的半邊身體也漸漸回溫。圍觀者無(wú)不贊嘆。富商連連叩謝,問醫(yī)者何以知其病因。 徐靈胎笑道:“醫(yī)者當(dāng)明陰陽(yáng),察五行,通經(jīng)絡(luò),順?biāo)臅r(shí)。吾不過(guò)是依循《內(nèi)經(jīng)》之理,按病人經(jīng)絡(luò)走向施針而已。” 這樣的神奇醫(yī)治在徐靈胎的行醫(yī)生涯中屢見不鮮。他注重理論與實(shí)踐的結(jié)合,反對(duì)那些只知背誦經(jīng)典而不講究臨床效果的庸醫(yī)。徐靈胎曾感嘆道:“今之習(xí)醫(yī)者多背誦章句,卻不明其義;知其名而不知其實(shí),是以醫(yī)不得其要。” 乾隆皇帝也曾兩次召徐靈胎入宮為其治病。一次,乾隆患頭痛之癥,御醫(yī)束手無(wú)策。徐靈胎入宮后,僅用三枚銀針,刺合谷、風(fēng)池、太陽(yáng)三穴,頭痛頓解。乾隆大喜,欲留其入職太醫(yī)院,卻被婉拒。徐靈胎更愿在民間濟(jì)世救人。 徐靈胎于針灸之道有獨(dú)到見解。他認(rèn)為,針灸之術(shù)看似復(fù)雜,實(shí)則簡(jiǎn)單;名目繁多,道理卻一。他常對(duì)弟子說(shuō):“古人立三百六十五穴,配十二經(jīng)脈,何其繁也。然究其本,不過(guò)陰陽(yáng)二氣,寒熱虛實(shí)而已。” ![]() 有一回,一位名叫張某的弟子向徐靈胎請(qǐng)教針灸之道。這位弟子已學(xué)醫(yī)多年,背誦了大量醫(yī)書,對(duì)經(jīng)絡(luò)穴位了如指掌,卻始終覺得臨床效果差強(qiáng)人意。 徐靈胎嘆息道:“汝只知其表,未得其里。針灸之道,在意不在手。” 張某不解,請(qǐng)師父明示。徐靈胎取出一根銀針,在案幾上一指,淡淡道:“試想此針入肉,何以能驅(qū)疾病?” 張某答道:“針能通經(jīng)活絡(luò),調(diào)和陰陽(yáng)。” 徐靈胎微笑不語(yǔ),又問:“汝既知三百六十五穴,可知哪一穴最重要?” ![]() 張某思索片刻,答不上來(lái)。 徐靈胎道:“所謂穴位者,不過(guò)氣血流通之處。重要者非穴位本身,而是氣血在此流通與否。通則不痛,痛則不通。是故明其道者,可一針而愈;不明其道者,縱施百針亦無(wú)益。” 后來(lái),徐靈胎的醫(yī)名越來(lái)越盛,被譽(yù)為“清代第一名醫(yī)”的葉天士見過(guò)他的醫(yī)方后,也贊嘆徐靈胎的造詣超過(guò)自己。徐靈胎一生著書頗多,《醫(yī)學(xué)源流論》《蘭臺(tái)軌范》等皆為精品力作,對(duì)中醫(yī)理論作出了重要貢獻(xiàn)。 到了晚年,徐靈胎歸隱故里,閉門謝客,專心著述,將畢生所學(xué)撰寫成書。他常感嘆醫(yī)道艱難,世人難明其真諦。 一日,徐靈胎已是七十九歲高齡,自知時(shí)日無(wú)多,便召集門下弟子,欲傳最后心法。 眾弟子齊聚床前,個(gè)個(gè)神情凝重。 都知道師父素來(lái)主張“醫(yī)者當(dāng)明理而后用術(shù)”,平日教導(dǎo)弟子也是娓娓道來(lái),深入淺出。 如今師父將畢生心得濃縮成十二字心法,必定是針灸之道的精髓所在。 ![]() 徐靈胎神情肅穆,眼中卻閃爍著智慧的光芒。他環(huán)視一圈弟子,開口道:“老夫行醫(yī)六十余載,見證無(wú)數(shù)生死,深感醫(yī)道之不易。針灸一道,看似精妙,實(shí)則簡(jiǎn)單。若能牢記十二字心法,便可事半功倍。” 眾弟子屏氣凝神,等待師父揭曉這十二字心法。這可是大師臨終前的最后教誨,必定蘊(yùn)含著畢生心血和智慧的結(jié)晶。會(huì)是什么呢?會(huì)是穴位取舍的秘訣?還是行針用力的技巧?亦或是治療疑難雜癥的特效方? 徐靈胎閉目深思,緩緩道出十二字真言:“寒者熱之,熱者寒之,虛則補(bǔ)之,實(shí)則瀉之。” 眾弟子聽罷,面面相覷,有人甚至顯出失望之色。這不是《素問·調(diào)經(jīng)論》中的話嗎?這樣簡(jiǎn)單的道理,難道就是師父要傳授的終極秘訣? 徐靈胎見狀,不禁莞爾一笑:“爾等皆習(xí)醫(yī)多年,自然覺得這十二字平淡無(wú)奇。可知世間大道至簡(jiǎn),越是簡(jiǎn)單的道理,越是難以參透。” 他繼續(xù)解釋道:“這十二字表面上看是針灸之理,實(shí)則蘊(yùn)含天地陰陽(yáng)變化之道。針灸之術(shù),貴在辨證施治。寒者熱之,熱者寒之,是為陰陽(yáng)對(duì)立統(tǒng)一之理;虛則補(bǔ)之,實(shí)則瀉之,是為陰陽(yáng)消長(zhǎng)平衡之道。” 徐靈胎語(yǔ)氣漸弱,但目光炯炯有神:“針灸之道,不在穴位多寡,不在手法繁簡(jiǎn),而在明白病機(jī),把握陰陽(yáng)。若能透徹理解這十二字,便能做到見微知著,一針而愈;若不明此理,縱使熟記千百穴位,終是隔靴搔癢。” 一位年長(zhǎng)的弟子忍不住問道:“師父,這十二字確實(shí)是醫(yī)理根本,但具體施針時(shí),如何判斷寒熱虛實(shí)?如何選穴用針?” 徐靈胎微微搖頭:“汝還是執(zhí)著于形而下的技術(shù)。 針灸之道,在于’通’。 何謂’通’? 通其經(jīng)絡(luò),調(diào)其陰陽(yáng)。 寒者,陰氣太盛也,故熱之以通陽(yáng);熱者,陽(yáng)氣太盛也,故寒之以通陰;虛者,氣血不足也,故補(bǔ)之使充盈;實(shí)者,邪氣壅滯也,故瀉之使流通。” 他又道:“至于如何判斷寒熱虛實(shí),乃是醫(yī)者當(dāng)具備的基本功。 望聞問切,脈證合參,觀其色,聽其聲,問其癥,切其脈,皆是辨別寒熱虛實(shí)的手段。 選穴用針,也應(yīng)當(dāng)依據(jù)十二經(jīng)脈的循行規(guī)律和五行生克的原理。 這些都是形而下的技術(shù),可以通過(guò)實(shí)踐獲得,而十二字心法則是形而上的道理,必須用心體悟。” ![]() 徐靈胎停頓片刻,又說(shuō):“昔日圣人著《內(nèi)經(jīng)》,立三百六十五穴,配十二經(jīng)脈,何其繁復(fù)。 然究其本,不外乎陰陽(yáng)二氣。 陰陽(yáng)者,天地之道,萬(wàn)物之綱紀(jì)。 人身之陰陽(yáng)失調(diào),則生百病。 針灸之術(shù),正是通過(guò)調(diào)和陰陽(yáng)來(lái)治療疾病。 是故我說(shuō),針灸只需十二字,便可貫通。” 弟子們聽罷,似有所悟,紛紛點(diǎn)頭。 徐靈胎見狀,欣慰地笑了:“老夫今日所言,非是什么秘傳心法,不過(guò)是將《內(nèi)經(jīng)》的精髓提煉出來(lái)罷了。 《內(nèi)經(jīng)》云:’通則不痛,痛則不通。 ’針灸之道,貴在通經(jīng)活絡(luò),調(diào)和陰陽(yáng)。 能明白這個(gè)道理,便能觸類旁通,舉一反三。” 徐靈胎語(yǔ)重心長(zhǎng)地說(shuō):“爾等行醫(yī),切記勿為名利所動(dòng),勿為繁復(fù)所惑。醫(yī)者,仁術(shù)也。行醫(yī)之道,在于救人濟(jì)世,而非炫技奪名。明白十二字心法,用之于臨床,必能造福一方。” 一位年輕弟子仍有疑惑:“師父,若是十二字便可貫通針灸之道,那前人著述汗牛充棟,豈非多余?” 徐靈胎笑道:“非也。 前人著述,正是對(duì)這十二字的發(fā)揮和應(yīng)用。 猶如大樹之有根本與枝葉,十二字心法為根本,各種具體手法為枝葉。 根本若固,枝葉自茂;根本若失,枝葉必枯。 汝等習(xí)醫(yī),當(dāng)先明理而后習(xí)術(shù),如此方能得其精髓。” ![]() 徐靈胎說(shuō)到這里,已顯疲態(tài),但他仍堅(jiān)持道:“世人學(xué)醫(yī),往往舍本逐末,只求術(shù)而不求道。 夫醫(yī)之為道也,乃天地之大道。 天有陰陽(yáng),人有寒熱;地有四時(shí),人有虛實(shí)。 針灸之術(shù),看似簡(jiǎn)單,實(shí)則包含天地之道。 十二字心法,看似淺顯,實(shí)則深不可測(cè)。 惟有真正明白陰陽(yáng)寒熱虛實(shí)之理,方能成為真正的醫(yī)者。” 弟子們終于明白,師父所言十二字并非簡(jiǎn)單的理論概括,而是貫穿針灸之道的根本原則。這十二字看似簡(jiǎn)單,卻需要終身實(shí)踐與體悟才能真正理解其深意。 徐靈胎見弟子們?nèi)粲兴颍牢康亻]上了眼睛:“醫(yī)道無(wú)窮,生命有限。老夫今將此十二字相授,望爾等常記于心,勿忘醫(yī)者初心。行醫(yī)濟(jì)世,當(dāng)以病人為本,以道為尊。” 徐靈胎的教誨,超越了單純的針灸技術(shù),上升到了“道”的層面。 他提醒世人,針灸之術(shù)不在于技巧的繁復(fù),而在于把握根本原理。 正如莊子所言:“道不遠(yuǎn)人,人之為道而遠(yuǎn)人,不可以為道。”針灸之道看似深?yuàn)W,實(shí)則簡(jiǎn)單明了,就藏在那十二個(gè)字中。 后世醫(yī)家研讀徐靈胎的著作,無(wú)不驚嘆其醫(yī)理之精深,思想之透徹。他那“寒者熱之,熱者寒之,虛則補(bǔ)之,實(shí)則瀉之”的十二字心法,成為針灸學(xué)的根本指導(dǎo)原則,至今仍被奉為圭臬。 徐靈胎的一生,詮釋了“大醫(yī)精誠(chéng)”的真諦。 他舍棄功名,潛心醫(yī)道;他著書立說(shuō),傳承醫(yī)理;他臨終授徒,道破天機(jī)。 一代神醫(yī)的最后教誨,將針灸之道濃縮為十二字心法,既是對(duì)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的尊重,也是對(duì)后學(xué)的諄諄教誨。 這十二字,簡(jiǎn)單而深刻,平凡而偉大,正如徐靈胎的一生,樸實(shí)無(wú)華卻又光彩奪目。 ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? |
|